- اَلَمْ نَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَۙa lam nasyraḥ laka ṣadrakBukankah Kami telah melapangkan dadamu (Muhammad)?
- وَوَضَعْنَا عَنْكَ وِزْرَكَۙwa waḍa’nā ‘angka wizrakdan Kami pun telah menurunkan bebanmu darimu,
- الَّذِيْٓ اَنْقَضَ ظَهْرَكَۙallażī angqaḍa ẓahrakyang memberatkan punggungmu,
- وَرَفَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَۗwa rafa’nā laka żikrakdan Kami tinggikan sebutan (nama)mu bagimu.
- فَاِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًاۙfa inna ma’al-‘usri yusrāMaka sesungguhnya beserta kesulitan ada kemudahan,
- اِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًاۗinna ma’al-‘usri yusrāsesungguhnya beserta kesulitan itu ada kemudahan.
- فَاِذَا فَرَغْتَ فَانْصَبْۙfa iżā faragta fanṣabMaka apabila engkau telah selesai (dari sesuatu urusan), tetaplah bekerja keras (untuk urusan yang lain),
- وَاِلٰى رَبِّكَ فَارْغَبْwa ilā rabbika fargabdan hanya kepada Tuhanmulah engkau berharap.